No exact translation found for الديون المالية الأخرى

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الديون المالية الأخرى

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • A study of 28 large European companies that reported on the impact of IFRS on their financial statements indicated that debt and other liabilities rose an average of 16 per cent while net income decreased by about 3 per cent among the sample of companies studied.
    وبيّنت دراسة شملت 28 شركة أوروبية كبيرة قدمت تقارير عن أثر المعايير الدولية على بياناتها المالية أن الديون والالتزامات المالية الأخرى ارتفعت بنسبة 16 في المائة في المتوسط بينما انخفض صافي الإيرادات بنحو 3 في المائة في عينة الشركات التي شملتها الدراسة.
  • Since the Multilateral Debt Relief Initiative involves a limited number of multilateral lenders, it leaves open the possibility of extending the initiative to countries with debt outstanding to other multilateral and regional financial institutions, including the Inter-American Development Bank, the Caribbean Development Bank and the Asian Development Bank.
    وحيث أن المبادرة المتعددة الأطراف للتخفيف من عبء الديون يشارك فيها عدد محدود من المقرضين المتعددي الأطراف، فإنها تترك المجال مفتوحا أمام إمكانية توسيع نطاق المبادرة لتشمل بلدانا تتحمل أعباء ديون مستحقة لمؤسسات مالية أخرى متعددة الأطراف وإقليمية، مثل مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومصرف التنمية الكاريبي ومصرف التنمية الآسيوي.
  • As originally articulated by the legal scholar, Alexander Sack, in his seminal 1927 work, The Effects of State Transformations on Their Public Debts and Other Financial Obligations, a debt was presumed to be odious if it fulfilled three essential conditions simultaneously: (a) it was contracted by a despotic regime; (b) it was not used for the needs of the population of the borrower State; and (c) the creditor was aware of the nefarious use of the funds.
    وفقا لما أورده أصلا العلاَّمة القانوني إليكساندر ساك، بشكل واضح في مؤلفه الخصيب الصادر في عام 1927، آثار تحولات الدولة على ديونها العامة والتزاماتها المالية الأخرى، كانت الديون تُعتبر بغيضة إن استوفت ثلاثة شروط أساسية في آن واحد: (أ) إذا جرى التعاقد بشأنها من قبل نظام استبدادي؛ (ب) ولم تُستخدم من أجل حاجات سكان الدولة المقترضة؛ (ج) وكان الدائن على علم بالاستعمال الشرير للأموال.